曾任上海市第11、12屆人大代表,被授予全國巾幗建功標(biāo)兵、全國中小學(xué)外語教師優(yōu)秀園丁、上海市勞動模范、上海市優(yōu)秀教育工作者、上海市教育科研先進(jìn)工作者、上海市“三八”紅旗手、浦 東新區(qū)首屆十大杰出青年、浦東新區(qū)青年突擊隊標(biāo)兵、浦東新區(qū)十佳“三八”紅旗手、浦東新區(qū)優(yōu)秀園丁、浦東開發(fā)建設(shè)杰出人才等榮譽稱號。帶領(lǐng)下,福山人銳意進(jìn)取,勇于實踐,不斷創(chuàng)新,將一所名不見經(jīng)傳的弄堂小學(xué)辦成一所享譽國內(nèi)外的大型特色學(xué)校。
自1995年9月任福山外國語小學(xué)校長以來,她帶領(lǐng)老師認(rèn)真研究學(xué)生特點,積極探索教學(xué)規(guī)律,走出了一條以自編外語教材、營造語言環(huán)境、創(chuàng)設(shè)情趣教學(xué)、強化口語鍛煉為主要內(nèi)容的外語特色教學(xué)之路。近年來,她倡導(dǎo)實施國際理解教育并取得了卓著成果,在國內(nèi)具有重要影響。她主編的《國際理解教育小學(xué)生讀本》(一至五冊)成為廣受歡迎的校本教材。課題研究成果《小學(xué)實施國際理解教育的研究與實踐》獲得上海市教育科研成果二等獎。
學(xué)校根據(jù)教育發(fā)展的需求探索教育委托管理,擴大優(yōu)質(zhì)教育資源,成效顯著。托管是新區(qū)的教育改革舉措,由政府購買專業(yè)化服務(wù),委托優(yōu)質(zhì)學(xué)校管理相對較薄弱的學(xué)校,為的是在后者內(nèi)部植入新的教育理念與校園文化,迅速提升其辦學(xué)水平和教學(xué)效率,從而實現(xiàn)區(qū)域的教育均衡發(fā)展。從2007年開始,學(xué)校托管浦東新區(qū)高行小學(xué)、福山同樂幼兒園;并接受南匯區(qū)教育局委托,結(jié)對南匯工商外國語學(xué)校附屬小學(xué),幫助工商附小在管理、教學(xué)、師資隊伍建設(shè)及校園文化建設(shè)方面獲得了比較明顯的進(jìn)步。
Adhere to the advance of school connotation in a sustainable way.
Within just over a decade, Fushan staff explored courageously the new approach to the education renovation, and thus obtained great achievements accordingly with its
Ideas of school running with future sight
Abundant teaching strength
Substantial teaching facilities
The quality of teaching assured
A growing momentum of school development.
2、發(fā)展歷程:
1987年建校,占地面積9.7畝,公建配套小學(xué)。
1991年確立外語特色發(fā)展,在全市率先開設(shè)低年級英語課。
1993年成立大中小幼英語教學(xué)聯(lián)合體,把英語教學(xué)作為學(xué)校辦學(xué)特色,注重教材開發(fā)、師資培訓(xùn)、科學(xué)研究,積極進(jìn)行學(xué)生行為能力培養(yǎng)等方面的實踐、研究。
1998年,在全市率先開展雙語教學(xué)實踐,開設(shè)數(shù)英、美術(shù)、音樂學(xué)科的雙語教學(xué),自編了完整的一套數(shù)英教材。
2000年,兼并了原瑞華小學(xué),擴大了辦學(xué)規(guī)模和優(yōu)質(zhì)教育輻射面,實現(xiàn)了辦學(xué)史上第一次發(fā)展。
2002年,與陸家嘴花園小學(xué)拆二合一,更名為福山外國語小學(xué),實現(xiàn)了歷史上第二次發(fā)展。
2004年,為滿足浦東百姓享受優(yōu)質(zhì)教育的需求,學(xué)校拓展至城郊結(jié)合部,建立了第四個校區(qū)。
至此,學(xué)?傉嫉 4萬多平方米 ,學(xué)生總數(shù)近 2800名 。
在快速發(fā)展過程中,學(xué)校同步思考管理創(chuàng)新,建立了一整套學(xué)校管理制度和文件,重新架構(gòu)了管理層模塊,把項目管理、質(zhì)量管理引進(jìn)學(xué)校管理。學(xué)校發(fā)展勢頭良好,百姓對四個校區(qū)的質(zhì)量一致認(rèn)可。
二、依托國際理解教育品牌 引領(lǐng)學(xué)校發(fā)展
Depend on the international understanding education brand to guide the school development.
國際理解教育(Education for International Understanding)是在國際交往日益密切的背景中,為增進(jìn)民族、國家、地區(qū)之間的相互理解與寬容,促進(jìn)全人類及與自然和睦相處,培養(yǎng)兒童認(rèn)同與弘揚中華優(yōu)秀文化,尊重、了解其它國家、民族、地區(qū)文化的基本精神及風(fēng)俗習(xí)慣,初步學(xué)習(xí)、掌握與其它國家、民族、地區(qū)人民平等交往、和睦相處的修養(yǎng)與技能,探討全人類共同價值觀念的教育實踐。它是學(xué)校在全球化、中國入世、北京奧運、上海世博等機遇與挑戰(zhàn)面前,貫徹“面向現(xiàn)代化,面向世界,面向未來”的教育方針,為“世界的中國”培養(yǎng)能在世界范圍內(nèi)交往、競爭、創(chuàng)新的中國人所做的努力。
(一)國際理解教育理念引領(lǐng)下的課程體系
Construct a curriculum system under the guidance of the idea of international understanding education
1、國際理解教育理念引領(lǐng)下的基礎(chǔ)課程(包括國家規(guī)定的有關(guān)課程)
2、國際理解教育理念引領(lǐng)下的特設(shè)課程(包括國際理解教育課,各項主題、專題活動,興趣小組等)
3、國際理解教育理念引領(lǐng)下的研究課程(包括各種學(xué)科類的探究活動,各種知識、技能的拓展學(xué)習(xí)活動等)
學(xué)校從小學(xué)生的生活實際出發(fā),依據(jù)課改精神,結(jié)合國際理解教育理念開展課程建設(shè),努力構(gòu)建使科學(xué)與人文、過程與結(jié)果、本土與國際、預(yù)設(shè)與生成相融合的新型課程體系,實現(xiàn)教育觀念、師生角色、教學(xué)模式和學(xué)習(xí)方式、教學(xué)管理和規(guī)則的全面變革,為小學(xué)生適應(yīng)未來國際社會競爭奠定基礎(chǔ)。
課程設(shè)置上形成適應(yīng)不同需求的形式結(jié)構(gòu)。單科課程與綜合課程相結(jié)合,系統(tǒng)課程與專題課程相結(jié)合,長課時與短課時相結(jié)合,規(guī)定課程與校本課程相結(jié)合,有形課程與無形課程相結(jié)合。
在拓展型、探究型校本課程開發(fā)的過程中,我們堅持以人為本,發(fā)展個性,實現(xiàn)因材施教和因趣選學(xué),更好地促進(jìn)教師的專業(yè)能力的進(jìn)步,學(xué)生的個性和綜合能力的發(fā)展。
● 從教學(xué)特色發(fā)展為特色學(xué)校
Developed from characteristic teaching to characteristic school
福山人抓住浦東開發(fā)開放的歷史機遇,從英語起步,艱苦創(chuàng)業(yè)、勇于探索,敢為人先,走出了一條以自編教材、營造校園語言環(huán)境、創(chuàng)設(shè)英語情趣教學(xué)、英語戲劇教學(xué)、嘗試雙語教學(xué)、探索多語、強化學(xué)生口語“實戰(zhàn)”鍛煉為主要內(nèi)容的外語特色教學(xué)之路。2002年,學(xué)校成為上海市唯一的公辦外國語小學(xué),并被中國教育學(xué)會外語教育專業(yè)委員會命名為“外國語實驗學(xué)!。
● 實踐雙語教學(xué) 開展多語探索
Carry out bilingual education, experiment on multi-language education research
早在1998年,福山就開始了雙語教學(xué)的探索。我們相繼在數(shù)學(xué)、音樂、美術(shù)、體育、手工勞動及國際理解教育課程中進(jìn)行雙語嘗試。2003年,成為上海市首批雙語教學(xué)實驗校。
2004年9月,福山的法語興趣班開班。
●國際理解教育 多元文化融合
The international understanding education, the knowledge of multi-cultural integration
1、 特設(shè)課程
The ad hoc curriculum:
精選國際知識、全球問題,根據(jù)學(xué)生認(rèn)知特點加以組合,成為可接受的教學(xué)內(nèi)容,使學(xué)生了解國際知識,培養(yǎng)國際交流能力、全球視野。該課在全校一至五年級每個班開設(shè),每周一課時。作為一門以學(xué)生實踐為主的課程,它打破了固有的教學(xué)模式,教師運用更加靈活多樣的教學(xué)形式給學(xué)生更大的自主活動余地和更多的交流機會。
2、 主題活動
The theme activities:
以體驗多元文化,增強國際理解為主題,結(jié)合學(xué)生學(xué)校生活、社會生活實際開展的活動,學(xué)生在主動參與,主動探究的過程中,系統(tǒng)全面地了解世界多元文化,樹立全球概念。多層次、多角度、多方位的活動,鍛煉了學(xué)生采集、處理信息的能力,培養(yǎng)了學(xué)生用歷史的眼光、發(fā)展的眼光、全球的眼光看問題的科學(xué)的思想方法,交流、溝通、合作的技巧,激發(fā)了學(xué)生熱愛祖國、熱愛生命、熱愛自然的情感,開發(fā)了學(xué)生多元智能。
3、 學(xué)科整合
The integration inter-subjects:
將國際交往所需要的知識、技能融合于有關(guān)學(xué)科的教學(xué)之中,營造潛移默化的國際理解教育環(huán)境,各學(xué)科形成合力,使國際意識植根于學(xué)生心靈深處,引導(dǎo)他們開闊視野,了解知識,掌握技能。
l 參加國際聯(lián)考 蜚聲海外
The students attending international joint examination enjoy good reputation overseas
2002年,我校開始參加由澳洲新南威爾斯大學(xué)教育測驗中心主辦的“國際聯(lián)校學(xué)科評估”,當(dāng)年捧回了“三金三銀”,一鳴驚人。2003年更是成績斐然,9金42銀。獲獎人次為參評人次80%,獲獎層次之高、獲獎人數(shù)之多為該次國際聯(lián)校評估之最。2005年7金21銀,福山的優(yōu)異成績受到了評估委員會的關(guān)注,組織方盛情邀請福山學(xué)生前往香港領(lǐng)獎。
(二)一流的管理保障一流質(zhì)量
First-class management guarantees first-class quality
● 制定質(zhì)量手冊,制度化管理
The quality reference handbook ensures the institutional management
引進(jìn)國際質(zhì)量認(rèn)證體系,編制學(xué)校質(zhì)量管理手冊,實施全面質(zhì)量管理。
規(guī)范工作流程,制定評價標(biāo)準(zhǔn)。
管理標(biāo)準(zhǔn)化、制度化。
● 重構(gòu)內(nèi)部管理機構(gòu),整合人力資源
Reconstructed the internal management organization, integrate human resource
成立7個職能部門,設(shè)立項目組。專業(yè)指導(dǎo)服務(wù)工作和常規(guī)事務(wù)性工作分離,為教師專業(yè)發(fā)展提供了有力的機制保障。
● 實施項目管理,促進(jìn)教師發(fā)展
Practice the management of research item, promote the teachers’ development
以項目管理進(jìn)行學(xué)科建設(shè),調(diào)動教師工作積極性,增強系統(tǒng)思維,改進(jìn)行為方式,提升工作品質(zhì),發(fā)揮團隊作用。
(三)輸出國際理解教育品牌 拓展優(yōu)質(zhì)教育資源
Spread out the international understanding education brand, develop the high quality education resource
澳大利亞駐滬領(lǐng)事館,堪培拉學(xué)校代表團、臺灣海峽兩岸學(xué)術(shù)交流團,英國皇家督學(xué)、美國猶他州大學(xué)客座教授、美國學(xué)校師生、國際研討會的各國代表、英國校長、聯(lián)合國亞太地區(qū)教科文組織負(fù)責(zé)人、聯(lián)合國教科文組織中國全委會秘書長、香港東華教育代表團以及國內(nèi)外不少市教育代表團和國內(nèi)學(xué)者相繼來到我校參觀訪問。在加拿大文化周期間,加拿大總理也寫來賀信。
我校還多次應(yīng)邀在校內(nèi)或校外為兄弟學(xué)校舉行業(yè)務(wù)培訓(xùn)。把先進(jìn)的辦學(xué)經(jīng)驗、教學(xué)方法、理念無私地傳授給他人,使這些學(xué)校的辦學(xué)水平普遍得到了提高。
在上級有關(guān)部門的支持下,我們成立了教育管理機構(gòu),將接受政府委托,輸出福山國際理解教育品牌,實施專業(yè)化、標(biāo)準(zhǔn)化管理,使更多的學(xué)生享受到優(yōu)質(zhì)的教育資源。
對外交流、指導(dǎo)地點一覽:
澳大利亞、美國、加拿大、英國、韓國、阿曼、印度尼西亞、新西蘭、法國
江蘇無錫、蘇州、常州、浙江杭州、衢州、寧波、諸暨、江山、溫州、余姚、臺州、云南昆明、武定、湖南、香港、臺灣、海南?、廣東深圳、珠海、福建廈門、山東青島、遼寧沈陽、大連、北京、天津、重慶、河南鄭州、甘肅蘭州、江西、吉林、廣西桂林、貴州貴陽、山西太原、安徽、陜西西安、黑龍江
(四)信息技術(shù)為學(xué)校管理和國際理解教育品牌輸出插上雙翼
ICT accelerate the school management and the out-spread of the international education brand
● 四個校區(qū)一網(wǎng)聯(lián)
Four-campus jointed internal network
各校區(qū)通過網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行互聯(lián),共享一個網(wǎng)絡(luò)中心,在統(tǒng)一的網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用環(huán)境下運作,教師在任何校區(qū)都能訪問相同的網(wǎng)絡(luò)資源。
采用Messenger技術(shù)和視頻會議系統(tǒng),突破地理位置上的局限,為各校區(qū)開展活動創(chuàng)造了條件。
● 構(gòu)建方便、安全、穩(wěn)定的應(yīng)用環(huán)境
Construct a convenient, safe and stable environment for application
構(gòu)建信息化網(wǎng)絡(luò)環(huán)境預(yù)警系統(tǒng),有效維護(hù)網(wǎng)絡(luò)運行環(huán)境。整合學(xué)校信息化應(yīng)用的各種資并實現(xiàn)單點登陸。
● 構(gòu)建高效的應(yīng)用管理平臺
Construct a highly efficient platform for management of application
采用C/S(B/S)架構(gòu)的平臺,自行開發(fā)辦公平臺,實現(xiàn)電子辦公。集成電子郵件系統(tǒng),進(jìn)行流程管理。
● 為師生、家校溝通提供平臺,促進(jìn)學(xué)校民主管理
Provide the teachers and the students, the family and the school a platform for communication, promote the school democratic management
師生每人一個帳號,獲取網(wǎng)絡(luò)資源,延伸交流時空,增加學(xué)習(xí)和展示的平臺。
創(chuàng)建互動論壇,方便探討工作。
● 信息技術(shù)應(yīng)用于教學(xué)評價信息技術(shù)應(yīng)用于教學(xué)評價
ICT used for education evaluation
利用數(shù)據(jù)處理的優(yōu)勢,進(jìn)行動態(tài)的縱向和橫向相結(jié)合的評價,提高了評價的質(zhì)性。
三、教育觀念集
[福山的抱負(fù)]
當(dāng)教育描繪著新藍(lán)圖
我們愿——
為所有的學(xué)生提供充分的學(xué)習(xí)機會
為所有學(xué)生的終生學(xué)習(xí)奠定良好基礎(chǔ)
Aspirations of Fushan
When a new blueprint of education is being drawn
we hope
to provide sufficient learning opportunity to all students
and lay solid foundation for their lifelong learning.
[福山的使命]
福山的責(zé)任是透過
人本的陶冶
知識的啟發(fā)
能力的培養(yǎng)
讓每一個福山的孩子
學(xué)會求知
學(xué)會做事
學(xué)會合作
學(xué)會共存
Missions of Fushan
Fushan’s responsibility is through humanistic edification,
intellectual enlightenment
and capacity cultivation
to teach every student of Fushan how to learn,
how to work,
how to co-operate
and how to co-exist.
[福山的誓言]
我們將以
完善的人格
淵博的學(xué)識
卓越的才能
豐富的情感
許給每一個福山兒童
快樂學(xué)習(xí) 健康成長
Oaths of Fushan
With consummate personality, profound knowledge
excellent talent and wealthy compassion
we promise every student of Fushan
happy study and healthy growth.
[福山的理念]
創(chuàng)造優(yōu)質(zhì)溫馨的教育環(huán)境
讓每一個孩子受到適切的教育
得到和諧的發(fā)展——
孕育心智
發(fā)掘潛能
完善自我
Visions of Fushan
to create and education environment of high quality and warmth
and provide very student adequate education
as well as harmonious development-conceive personality
discover potential
perfect self-image
[福山的目標(biāo)]
面向國際化
凸現(xiàn)個性化
實現(xiàn)現(xiàn)代化
[福山的承諾]
服務(wù)為本 信譽為重
質(zhì)量為先 管理為基
Targets of Fushan
Internationalization
individualization
and modernization
Commitments of Fushan
Service as principle, reputation as emphasis
Quality as priority and management as basis.
[福山的精神]
熱愛生活
勵精圖治
追求真理
Spirits of Fushan
Love of life
Persistence of diligence
Pursuit of truth
[福山的文化I]
——整合人、事、物的教育資源、創(chuàng)建一個具有生命氣息和人文關(guān)懷的校園環(huán)境。
Culture of Fushan I
To integrate all education resources and create a campus environment full of aura off life and humanity.
[福山的文化II]
——構(gòu)建一個使學(xué)生全面發(fā)展、個性充分張揚的,可供選擇的課程體系,培養(yǎng)具有民族尊嚴(yán)與國家視野的地球村民。
Culture of Fushan II
To establish an optional curriculum system that helps students to develop comprehensively and gives full play to their personality so as to cultivate citizens of global village of national dignity and international insight.
[福山的文化III]
——形成一支有夢想,有創(chuàng)造力,自信,誠實,善于抓住機遇,寬容和尊重他人,經(jīng)常自問和反思,實現(xiàn)自我超越的教師隊伍。
Culture of Fushan III
To form a teaching faculty of dream, creativity, confidence, honesty who are good at catching opportunity, generous and respectful to others, who always introspect and reflect, and achieve self-transcendence.
四、上海福山外國語小學(xué)學(xué)校地址
福山校區(qū)
Fushan Branch Campus
浦東新區(qū)福山路48弄1號
No.1, Lane 48,
Tel: 86-21-58827950
Post Code: 200120
瑞華校區(qū)
Ruihua Branch Campus
浦東新區(qū)商城路1178弄2號 甲
No.2, Lane
Tel: 86-21-58310443
Post Code: 200120
花園校區(qū)
Huayuan Branch Campus
浦東新區(qū)桃林路1055號
No.1055,
Tel: 86-21-68539939
Post Code: 200135
證大校區(qū)
Zhengda Branch Campus
浦東新區(qū)五蓮路1819號
No.1819,
Tel: 86-21-68975295
Post Code: 201208